Sınıf Bilinci'nin ikinci merhalesinin beşinci nüshası İsmet Özel'in Sebeb-i Telif şiiriyle açılıyor. Mecmuamızın kapağına da aksettiği gibi Sebeb-i Telif deyince aşktan sözetmek mecburiyeti hasıl oluyor. Sebeb-i Telif şiirinin İsmet Özel'in "popüler" şiirlerinden biri olduğu malumdur. Bu temelsiz popülerliğin verdiği rahatsızlıktan olsa gerek İsmet Özel "Men çi guyem tanburam çi guyet" dercesine yıllar önce verdiği "Şiir Resitalleri"nde bu şiiri fonda Stevie Wonder'ın "Part Time Lover" şarkısı çalarken okudu. Yaklaşık yedi ay önce de istiklalmarsidernegi.org.tr de yayınladığı son yazısında aşk hakkındaki tanımların ve tasniflerin aşktan bihaberliğin tezahürü olduğunu göstererek yazısını şu cümlelerle bitirdi: "Aşkın ilahi olup olmayışı sevenin istiap haddine bakar. Karacoğlan “Güzel sever diye bühtan ederler/ Benim Hak’tan özge sevdiğim mi var” diyor. Yalan mı söylüyor?"
Sevenin sevgisine imkan sağlayan ve o sevginin istiap haddini belirleyen Türkçedir. Karacaoğlan'dan İsmet Özel'e Türkçe sevgisi Türk varlığının teminatı olageldi. Kur'an harfleriyle doğan Türkçenin semeresi olan Türk hakimiyeti bir yanda İranlılara "Türkçe bilenin işi rast gider" sözünü söyletmiş öbür yanda Balkanlarda "Türkçe bilmez Allah'tan korkmaz" dedirtmiştir. Bugünkü Türk varlığı ve yarınki Türk geleceği de Türkçe ile kayıtlıdır. Bu sebeple beşinci sayımızda "Hakikatli Yar İsen Mektubunu Sıkça Yaz", "Lafı Karıştırıyorsan Lafa Karışma" ve "Arif Olan Anlasın" demeye devam ediyor ve İstanbul'un Türk vasfını ayan eden semt isimlerinin manasını anlatmaktan da vazgeçmiyoruz.
Sınıf Bilinci'nin son sayısı derneğimizin şubelerinden, TİYO Yayıncılıktan ve kitapçılardan temin edilebilir.
Sloganımız iddia değil gerçek: Bundan ahsen takvim bulamayacaksınız.
İnternet portalımızda altı senedir İstiklâl Marşı Arşivi bölümümüz var. Bu başlıkta İstiklal Marşı hakkında lehte-aleyhte ne yazıldıysa doğrudan mehazından iktibasla aynen ve bir yorumda bulunmadan neşrediyoruz.
Türk Devletleri Teşkilatı çatısı altında kurulan Türk Dünyası Ortak Alfabe Komsiyonu’nun "ortak Türk alfabesi" adıyla 34 harfli bir alfabe üzerinde uzlaşmaya vardığı haberini ajanslar duyurdu. Ortak alfabenin müspet bir haber olduğunu veren bütün medya kuruluşları Sovyetler Birliği zamanında Asya'daki bütün o kavimlere Kiril alfabesinin dayatıldığından bahsediyorlar.
İstiklâl Marşı Derneği’nin yayınladığı “Çelimli Çalım” mecmuamızı altıncı sayısı çıktı.
3 Kasım Cumartesi günü İstiklal Marşı Derneği Sakarya Temsilciliği açılışı basın toplantısının ardından ikindi namazını müteakip Fahri Genel Başkanımız Şair İsmet Özel'in "Başını Örten Kızlar Felsefe Bilmelidir" kitabının neşri münasebetiyle "Niçin Bu Kitap Vitrinde Değil" serlevhalı panel yapılacaktır.
"Türk Varlığına Sarılmak" paneli 28 Şevval 1443 (29 Mayıs) Pazar günü İstanbul'da yapıldı.
Sloganımız iddia değil gerçek: Bundan ahsen takvim bulamayacaksınız.
İnternet portalımızda altı senedir İstiklâl Marşı Arşivi bölümümüz var. Bu başlıkta İstiklal Marşı hakkında lehte-aleyhte ne yazıldıysa doğrudan mehazından iktibasla aynen ve bir yorumda bulunmadan neşrediyoruz.
Türk Devletleri Teşkilatı çatısı altında kurulan Türk Dünyası Ortak Alfabe Komsiyonu’nun "ortak Türk alfabesi" adıyla 34 harfli bir alfabe üzerinde uzlaşmaya vardığı haberini ajanslar duyurdu. Ortak alfabenin müspet bir haber olduğunu veren bütün medya kuruluşları Sovyetler Birliği zamanında Asya'daki bütün o kavimlere Kiril alfabesinin dayatıldığından bahsediyorlar.
İstiklâl Marşı Derneği’nin yayınladığı “Çelimli Çalım” mecmuamızı altıncı sayısı çıktı.
3 Kasım Cumartesi günü İstiklal Marşı Derneği Sakarya Temsilciliği açılışı basın toplantısının ardından ikindi namazını müteakip Fahri Genel Başkanımız Şair İsmet Özel'in "Başını Örten Kızlar Felsefe Bilmelidir" kitabının neşri münasebetiyle "Niçin Bu Kitap Vitrinde Değil" serlevhalı panel yapılacaktır.
"Türk Varlığına Sarılmak" paneli 28 Şevval 1443 (29 Mayıs) Pazar günü İstanbul'da yapıldı.
Sloganımız iddia değil gerçek: Bundan ahsen takvim bulamayacaksınız.
İnternet portalımızda altı senedir İstiklâl Marşı Arşivi bölümümüz var. Bu başlıkta İstiklal Marşı hakkında lehte-aleyhte ne yazıldıysa doğrudan mehazından iktibasla aynen ve bir yorumda bulunmadan neşrediyoruz.
Türk Devletleri Teşkilatı çatısı altında kurulan Türk Dünyası Ortak Alfabe Komsiyonu’nun "ortak Türk alfabesi" adıyla 34 harfli bir alfabe üzerinde uzlaşmaya vardığı haberini ajanslar duyurdu. Ortak alfabenin müspet bir haber olduğunu veren bütün medya kuruluşları Sovyetler Birliği zamanında Asya'daki bütün o kavimlere Kiril alfabesinin dayatıldığından bahsediyorlar.