Milletçe yazımızın kaybı yazımızın yok olduğu ve geri gelmeyeceği anlamına gelmez. Bir başka deyişle bir millete yapılan kötülük ne kadar büyük olursa olsun bir milletin sonunu getirmeye yetmez. İstiklâl Marşı Derneği son ocak vasfıyla İstiklâl Marşı'nın teklif ettiği davanın Türkçe ve Türk yazısı es geçilerek anlaşılamayacağını ve dahi yüklenilemeyeceğini söylüyor. İstiklâl Marşı Derneği'nin Diline Doladığıdır kitabını bu gayeyle hazırladık. İstiklâl Marşımızın Türk yazısıyla yazıldığı bilgisi ve "ancak Türk yazısıyla yazılabilirdi" bilinci milli mutabakat metnimize doğru yaklaşabilmenin esas şartıdır.
Mecburi Kıraat serimizin ikinci kitabı “Vatan Yahut Silistre” neşrolundu.
Derneğimizin hazırladığı on sekiz adet şiir kartı TİYO Yayıncılık'tan ve dernek şubelerimizden temin edilebilir.
İstiklâl Marşı şairimiz Mehmet Akif’in Safahat’ının yedinci kitabı "Gölgeler" yazıldığı şekliyle yani Türk yazısıyla neşrolundu.
TİYO Yayıncılığın on ikinci kitabı “Bir Akşam Gezintisi Değil, Bir İstiklâl Yürüyüşü II”, Kasım 2012’de ilk cildi yayınlanmış “İstiklâl Yürüyüşleri” konuşmalarının ikinci kısmıdır.
Genel Başkanımız Şair İsmet Özel’in “Ve’l-Asr” ve “Neyi Kaybettiğini Hatırla” kitapları birlikte TİYO’nun 15. Kitabı olarak “Ve’l-Asr” adı ile neşroldu.
İsmet Özel'in yeniden seslendirdiği Erbain, Türk Yazısıyla ve yeni ebadıyla ikinci defa neşrolundu
Fahri Genel Başkanımız Şair İsmet Özel'in altı şiiri poster halinde neşredildi.
Mehmet Akif hakkında yazılan kitapların hemen hepsinde Cenap Şahabettin’den iktibas edilen şu satırlara denk geliriz: